And whoever not (has) believed in Allah and His Messenger then indeed, We [We] have prepared for the disbelievers a Blazing Fire.
Now as for those who will not believe in God and His Apostle - verily, We have readied a blazing flame for all [such] deniers of the truth
And so for him who believeth not in Allah and His messenger - Lo! We have prepared a flame for disbelievers
And if any believe not in Allah and His Messenger, We have prepared, for those who reject Allah, a Blazing Fire
And whoever does not believe in Allah and His Messenger, then We surely have prepared for the disbelievers a blazing Fire.
For those who do not believe in God and His Messenger, We have prepared a blazing Fire
For those who deny the truth, who do not believe in God and His Messenger, We have prepared a blazing Fire
And whoever does not believe in Allah and His Messenger, then surely We have prepared burning fire for the unbelievers
And whoever believes not in God and His Messenger, truly, We made ready a blaze for the ones who are ungrateful.
We have reserved a Blaze for disbelievers, [such as] anyone who will not believe in God and His messengers.
Whoever does not believe in Allah and His Messenger (Muhammad), then surely, We have prepared a blazing fire for the disbelievers.
And whosoever does not believe in God and His Messenger—truly We have prepared a Blaze for the disbelievers
And whosoever did not Believe in Allah and His Messenger, then verily We, We have prepared for the disbelievers a blazing Fire
He who does not believe in Allah and His Messenger, We have prepared a blazing fire for such unbelievers
He who does not believe in God and His Messenger—We have prepared for the disbelievers a Blazing Fire
And whoever does not believe in Allah and His Messenger, then surely We have readied for the disbelievers a Blaze
Those who do not believe in God and His Messenger should know that We have prepared hell for the disbelievers
If one does not believe in Allah and His Messenger, then We have prepared a blazing fire for the disbelievers
As for him who denies Allah and His Messenger - behold, We have prepared a Flame for rejecters of the Truth
Whoever does not believe in Allah and the messenger (should be warned that), for the unbelievers We have really prepared a blazing fire
And if any (of you) do not believe in Allah and His Messenger, then verily, We have prepared for those disbelievers a fierce Fire
And whoever has not believed in Allah and His Messenger - then indeed, We have prepared for the disbelievers a Blaze
Anyone who does not believe in God and His messenger, then We have prepared for the rejecters a Hellfire
We have prepared a blazing Fire for those who do not believe in God and His Messenger
And whosoever believeth not in Allah and His apostle then verily We have gotten ready for the infidels a Blaze
He who does not believe in God and His Apostle (should know) We have prepared for unbelievers a blazing fire."
Whoever does not have iman in Allah and His Messenger We have prepared a Blazing Fire for the kafirun.
Whoever does not believe (and trust) in God and His Messenger: then We have surely prepared a Blaze for the unbelievers
As for those who have no faith in Allah and His Apostle, We have prepared a blaze for the faithless
And whoever does not believe in Allah and His Messenger - Lo! We have prepared a blazing Fire for the disbelievers
And anyone who did not believe in God and His messenger, then indeed We prepared a burning fire for the disbelievers
And if any do not believe in God and His messenger, We have prepared for those who reject God, a blazing fire
The ones who did not believe in Allah and his Messenger – We have prepared for such disbelievers a blazing Fire.
As for those who do not believe in Allah and His Messenger, for such unbelievers We have prepared a Blazing Fire
Anyone who does not believe in God and His messenger, then We have prepared for the rejecters a Fire.
And those who believe not in Allah and His Messenger — We have indeed prepared a blazing Fire for those who suppress the Truth
And whoso believes not in Allah and His Messengers, We have surely prepared for the infidels a blazing fire.
Anyone who refuses to believe in GOD and His messenger, we have prepared for the disbelievers a hellfire.
But whosoever disbelieves in Allah and His Messenger; We have prepared a Blazing Fire for the unbelievers
And whoever believes not in Allah and His Messenger -- then surely We have prepared burning Fire for the disbelievers
And who did not believe with (in) God, and His messenger, so We, We prepared to the disbelievers (a) blazing/inflaming (inferno)
For those who do not believe in God and the prophet hood of Mohammad, I (God) have prepared a blazing Fire
And whoever does not accept faith in Allah and His Noble Messenger - We have indeed kept prepared a blazing fire for disbelievers
And as for those who believe not in ALLAH and HIS Messenger - WE have, surely, prepared for the disbelievers a blazing fire
And whoever does not believe in Allah and His Messenger (blessings and peace be upon him), then We have prepared Hell for the disbelievers
Let such a person who does not believe in Allah and His Messenger (bear in mind that) We have surely prepared a blazing Fire for the disbelievers
And whosoever does not believe in Allah and His Messenger (Muhammad SAW), then verily, We have prepared for the disbelievers a blazing Fire
Whoso believes not in God and His Messenger, We have prepared for the unbelievers a Blaze
Whoso believeth not in God and his apostle, verily We have prepared burning fire for the unbelievers
Whoso believes not in God and His Apostle - we have prepared for the unbelievers a blaze
For, whoso believeth not in God, and His Apostle. . . . Verily, we have got ready the flame for the Infidels
As for those that disbelieve in God and His apostle, for the unbelievers We have prepared a Conflagration
Concerning any who do not believe in Allah and His messenger, We have prepared a blazing fire for the unbelievers.
We have reserved a Blaze for disbelievers, [such as] anyone who will not believe in Allah (God) and His messengers.
Whoever does not believe in Allah and His Rasul, as their essential reality with His Names, let them know that We have prepared a blaze (of fire – waves of radiation) for those who deny the knowledge of the reality.
And whoever does not believe in Allah and His messenger, We have certainly prepared a blazing fire for (such) infidels.
He who does not believe in Allah and His Messenger with hearts impressed with the image of religious and spiritual virtues must realize that Allah has prepared for those who deny Him, the fierce blazes of Hell
And if any believe not in God and His Apostle, We have prepared, for those who reject God, a Blazing Fire
And whoever (has) not believed in Allah and His Messenger then indeed, We [We] have prepared for the disbelievers a Blazing Fire